スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あにいもうと

2007年05月06日 05:03

Bell JJ

Jack and Jill went up the hill,
To fetch a pail of water;
Jack fell down, and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

ジャックとジル 登るわ丘へ
 水を汲みに 登るわ丘へ

ジャックは落ちたの 傷んだ頭蓋
そうしてジルも 転がり落ちた すぐあと追って

☆別訳☆(これは別訳要るだろう…/汗)
ジャックとジル 丘へと登る
ておけにひとつ 水汲みに
ところがジャックは転んでしまって
頭直撃 傷つけて それからジルもけっつまずいた


ところで、ジャックとジルって兄妹な筈なのに、
この絵は明らかに恋人でしょ~。
えー。
非常に好きなオーラが。
象徴派まがいの、怪しいオーラ。
作者は、Edward Hamilton Bell(1857-1929)。
めちゃビンゴ…?
関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://sousleau.blog5.fc2.com/tb.php/313-d81ed843
    この記事へのトラックバック


    Articles


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。