羊さんたちへ

2007年08月06日 09:56

Little Bo-Peep(Sleeping)

羊飼いの女の子が
大切な羊たちを
見失っても見つけた物語のように
わたしも
大切な羊たちを
見失ってもみつけられるかしら

そのとき
しっぽが切れていないといいな

夏の朝
柔らかいタオルケットの中で
羊たちのゆめを見たの
ふわふわで
もこもこで
やさしくて

どうか神さま
もう大切な羊たちを
見失いませんように
物語のネタはこちら↓
*  *  *
<Little Bo-peep>
Little Bo-peep has lost her sheep
And can't tell where to find them;
Leave them alone, and they'll come home,
And bring their tails behind them.

Little Bo-peep fell fast asleep,
And dreamt she heard them bloating;
But when she awoke, she found it a joke,
For they were still all fleeting.

Then up she took her little crook,
Determined for to find them;
She found them indeed, but it made her heart bleed,
For they'd left their tails behind them.

It happened one day, as Bo-peep did stray
Into a meadow hard by,
There she espied their tails side by side,
All hung on a tree to dry.

She heaved a sigh, and wiped her eye,
And over the hillocks went rambling,
And tried what she could, as a shepherdess should,
To tack again each to its lambkin.

ボー・ピープ嬢ちゃんの羊たちが逃げた
どこにいるのかわからない
ほっとおこう もどってくるよ
しっぽもちゃんとくっつけて

ボー・ピープ嬢ちゃん 夢を見た
夢の中で羊たちが鳴いた
目覚めてみると みんながいない
ひとりぼっちで目が覚めた

小さな杖を振りかざし 見つけてやろう
戻ってきた羊たち見て 
悲しくなった びっくりだよ
羊はしっぽを忘れてきたの

ある日の出来事 ボー・ピープ嬢ちゃん
牧場近くを歩いてた
ずらり並んだしっぽにびっくり
枝に掛けられ 乾かされ

ため息ついて 涙をふいて
丘から丘へ
立派な羊飼い
しっぽを羊に戻してあげよう

*  *  *
イギリス人の友人からの返事が来ました~(部分改)

[...] I'm sure S, N will not feel bad in that way. You work very hard, and S has told me many times how you have helped him in the past. So don't feel too bad. Also N is pretty laid back. I'm sure you'll be okay.[...]

今日は羊さんたちを見つけに行かなくてはいけません。
私、本当に羊さんたちを見つけられるでしょうか…(半泣)
大切な羊さんたちです。
もう見失わないようにしないと…
関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://sousleau.blog5.fc2.com/tb.php/351-44534b87
    この記事へのトラックバック


    Articles