スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

レアティーズの旅立ち

2008年02月11日 03:26

Laertes and Ophelia1


シェイクスピア作『ハムレット』第1幕第3場より。
ハムレット王子ラブラブな妹オフィーリアに、シスコンなお兄様レアティーズは心配いっぱいの中、フランスへの再留学を決意、出発する。出発直前、父の書斎で親父譲りのクドイ説教をしまくる兄レアの言葉をよそに、オフィーリアはハムちゃんへの想いを新たにする…(笑)

レアティーズ:……王子は、今はきみを愛しているだろう、
今はどんな下心も嘘も、王子の純粋な意志を汚したりはしないよ、
でもな、御身分が高いだけに、彼の意志は彼自身のものではないってことを
きみは忘れちゃいけないぜ。
彼自身、自分の身分に縛られているんだから。

オフィーリア:この有難ァいお教えは、
胸の見張り番にしておくわね。でもね、兄さん、
罰当たりなお坊さんみたいに、
あたしに天国への険しい茨の道を示しておいて、
自惚れた放蕩者のタラシよろしく
自分は快楽へのピンク街道を歩き回り
自分の言ったことを忘れるなんてことがないようにねっ☆・<☆


[1.3.14-18]
Laertes:...Perhaps he loves you now,
And now no soil nor cautel doth besmirch
The virtue of his will: but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own;
For he himself is subject to his birth:

[1.3.45-51]
Ophelia: I shall the effect of this good lesson keep,
As watchman to my heart. But, good my brother,
Do not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven;
Whiles, like a puff'd and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads,
And recks not his own rede.

(注)
soil:汚れ
cautel:下心、欺瞞
besmirch:汚す
virtue:徳、美徳
greatness:身分の高さ
His greatness weigh'd:「身分の高さに重きを置くならば」
subject to~:~に従属している、支配下にある
birth:生まれ、身分

effect:趣旨、内容
lesson:教訓
ungracious:資質を欠く、罰当たりな
pastor:牧師
steep:険しい
thorny:茨の、トゲだらけの
way to heaven:天国への道
Whilst:=while
puff'd:自惚れた
reckless:無謀な
libertine:放蕩者、ふしだらな男
primrose:桜草の(花言葉→若さ、気まぐれ)
path:小道
dalliance:快楽
tread:歩む
reck:気にかける
rede:忠告、勧告、諺



大好きな『ハムレット』の超現代語訳、題して『ハム・キッズ』(笑)
主人公ハムレット王子(通称ハムちゃん)をとりまく奇怪な仲間たちを想定。
恋人オフィーリアは、自我の強いなかなかシタタカな女の子でありながら、
表面的にはめちゃめちゃ従順さを装っている…。腹黒いっス。
オフィーリアの兄レアティーズは、個人的にかなり激ラブなキャラ。
ありえないくらいのシスコンに訳すと楽しいです~
(400年前の設定なので、家のために妹に処女性を強いるなんて解釈もあるようですが、
個人的にはどこまでも妹大好きな、素敵お兄様でいてほしい/汗)
ハムママ(=妃ガートルード)は、激しく素敵ママン。
ハムパパ(=亡き王。亡霊。)は、カッコイイ、スーパーマン的王様。
叔父さんは、顔だけ良いけど腹黒すぎな人。
ホレィショーは、個人的にカッコイイ、クールな女性がいいなぁと…。
(2000年のニューヨークを舞台にした映画では、マーセラスが女の子になってて、
ちょっとテンション上がりました♪)

しばらく、ハムレット・ブームが続きそうです~♪
関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://sousleau.blog5.fc2.com/tb.php/428-d7ef44aa
    この記事へのトラックバック


    Articles


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。